Our Greatest Fear
Our deepest fear is not that we are inadequate.
Our deepest fear is that we are powerful beyond measure.
It is our light not our darkness that most frightens us.
We ask ourselves, who am I to be brilliant, gorgeous,
talented and fabulous?
Actually, who are you not to be?
You are a child of God.
Your playing small does not serve the world.
There’s nothing enlightened about shrinking so that other
people won’t feel insecure around you.
We were born to make manifest the glory of
God that is within us.
It’s not just in some of us; it’s in everyone.
And as we let our own light shine,
we unconsciously give other people
permission to do the same.
As we are liberated from our own fear,
Our presence automatically liberates others.
-Marianne Williamson
________________________________________________________________________
(Espanol)
Nuestro Miedo mas Grande
Nuestro miedo más profundo no es que somos ineptos.
Nuestro miedo más profundo es que somos poderosos sin medida.
Es nuestra luz, no nuestra oscuridad que más nos asusta.
Nos preguntamos, ¿quién soy yo para ser brillante, encantador, talentoso, fantástico?
Al contrario, ¿quién eres tú para no serlo?
Eres un hijo de Dios. Al fingirte poca cosa no sirves al mundo.
No hay iluminación en reducirse para que otros no se sientan inseguros juntos a ti.
Nacimos para hacer manifiesta la gloria de Dios que existe dentro de nosotros.
No sólo en algunos: Existe en todos.
Cuando permitimos que nuestra luz brille, inconscientemente le damos permiso a otros a hacer lo mismo.
Cuando nos liberamos de nuestro propio miedo, nuestra presencia libera automáticamente a otros.
-Marianne Williamson